关于禁止拍照的英语翻译-ZOL问答
近期网友们关于禁止拍照的英语翻译问题引起了热议,下面我们就一起来探讨一下这个话题。
禁止拍照的英文怎么翻译
个人觉得no photos比较好。虽然网友们对于禁止拍照的英文翻译意见不一,但是根据相关资料显示,禁止拍照通常翻译为\"No Photos\"。
禁止拍照的英文_作业帮
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:禁止拍照翻译:Commit No Photos百度知道永远给您最专业的英语翻译。
禁止拍照的英文是什么
禁止拍照的英文是\"Do not take photos.\"。这个短语中的\"take\"是一个常见的动词,可以表示采取、拿取等。因此,翻译为\"拍照\"非常贴切。
祈使句的禁止拍照英文的两种表达方式
在表达禁止拍照的祈使句时,可以使用两种方式:1. \"No photo\" 2. \"Don\'t take photos\"。这两种表达方式在实际应用中都是常见的,可以根据具体场景选择合适的表达方式。
写规则
在不同场景下对行为规范的约束是非常重要的,比如在电影院、地铁、图书馆、学校等地方。例如,\"take care of the books\",\"Do not throw garbages anywhere\",\"No Loud Talking\",\"Do not spit\"等都是常见的规则表述。
禁止右转用英语怎么说
楼上提到的Prohibited是国外常用的表达方式,表示禁止某种行为。因此,禁止右转在英语中可以表示为\"Prohibited right turn\"。
禁止吸烟的英语表达
有网友问到为什么禁止吸烟的英语是\"Nosmoking\"而不是\"Notsmoking\",实际上,\"no\"在这里是一个名词,表示否定。因此,\"Nosmoking\"更符合英语语法规则。
收集身边的英语标识
在生活中,我们经常会见到各种英语标识,比如\"No parking\",\"Watch out\",\"No eating\",\"No fishing\"等。这些标识的出现都是为了规范行为,保护环境和安全。
No parking
有网友对于\"No parking\"中的\"parking\"为什么要用现在分词的现在进行时表示法提出疑问。实际上,这种用法是为了强调一种状态或行为的禁止,是一种常用的表达方式。