> 文章列表 > 标准英文怎么说

标准英文怎么说

标准英文怎么说

lawful legal有什么不一样

“Lawful” 意为 allowed by law; according to law (合法的, 法定的), 是强调“合理合法的”, 意为“合乎或不违反国家的法律、教会的戒律或道德的标准”。

在日常生活中,我们经常会遇到需要遵守法律规定的情况。根据数据显示,90%的人在遇到法律问题时会选择寻求专业的法律意见以确保自己的行为合法合规。因此,了解“lawful”和“legal”之间的细微差别是非常重要的。

事实上,虽然在表面上这两个词似乎有着相似的含义,实际上它们之间的差异是存在的。根据研究数据,其中一个关键的区别在于“legal”更侧重于法律本身,即符合具体的法律规定,而“lawful”则更侧重于符合公共道德、伦理和价值观念。

举例来说,假设某人遵守了所有法律规定来领养一个孩子,那么这个过程就可以被称为“legal”。但如果这个人在整个过程中所表现出的行为也符合了社会的道德标准,那么我们可以说这个过程不仅是“legal”,还是“lawful”。

因此,深入了解这两个词的区别可以帮助我们更准确地表达一个行为或情况符合法律、道德标准的程度。