> 文章列表 > 自以为是的英文

自以为是的英文

自以为是的英文

自以为是”-作业帮

自以为是是一个汉语成语,意思是总是认为自己是对的,缺乏虚心和谦逊的态度。这种心态在很多情况下都会导致错误的判断和不良后果。据《荀子·荣辱》记载:“凡斗者必自以为是,而以人为非也。”这句话提醒我们不要总是自以为是,要虚心倾听他人的意见。

“你太自以为是了”中in the right 什么意思。_沪江网校知识库

当有人跟你说“你太自以为是了”时,意思是你过于自信和固执己见,不愿意接受别人的意见或批评。这种态度容易导致与他人的冲突和误解。在人际交往中,谦虚和包容是非常重要的品质。

英语翻译-自以为是

在英语中,自以为是可以翻译为consider oneself always right。这个短语强调了一个人总是认为自己是对的,缺乏谦虚和接受他人意见的态度。作为中国人,我们应该保持自信,但也要学会谦虚和虚心。

“你不要太自以为是了”用英文怎么说

如果想用英文表达“你不要太自以为是了”,可以说“Don\'t be so self-righteous”。这句话是在提醒对方不要过于自信和固执,要多听取别人的意见。

总自以为是,认为我做什么事都是对的。从来不顾及家里人感受...

在过去,我总是有着极其自以为是的态度,认为我所做的一切都是正确无误的。然而,这种态度不仅会让自己陷入误区,还会忽视他人的感受和想法。学会虚心接受他人意见和建议,才能更好地与人相处。

modes和humble区别?

Modes和humble都是用来形容人的态度或行为的形容词,但它们有一些区别。Modes表示一种谦逊的态度,指的是对自己的能力或成就保持谦虚和谦逊的态度。而humble则是更深层次的谦虚,同时蕴含着对他人的尊重和关怀,是一种内心真正的谦卑。

...teddeeds.是一种青春期的少年经常说些过于自以为是等

作为一个青春期的少年,经常会有一些自以为是的言论和行为,这是正常的成长过程。然而,过于自以为是会导致与他人的摩擦和不必要的矛盾。在成长过程中,学会谦虚和接受他人的看法,是十分重要的。

英语翻译-我们总爱自以为是以为可以无条件地坚持以为可以无止

在英语中,可以将“我们总爱自以为是以为可以无条件地坚持以为可以无止”翻译为“We love self-righteous. They would think they can insist unconditionally and endlessly.”这句话强调了人们总是执迷于自以为是,并认为自己可以无条件地坚持己见,这种态度容易导致错误的决策和不良后果。