> 文章列表 > 名胜古迹用英语怎么说

名胜古迹用英语怎么说

名胜古迹用英语怎么说

名胜古迹的单词

Palace Museum 故宫, Great Wall 长城, Hu Tong 北京胡同, the Great Lake 五大湖

英语名胜古迹怎么说

在英语中,名胜古迹可以翻译为places of historic interest and scenic beauty,即具有历史意义和风景优美的地方,或者famous historic and cultural sites,表示著名的历史和文化遗址。

名胜古迹用英文怎么讲?

名胜古迹可以用places of interest and historical sites来表达,文物古迹则可以用cultural relics and historical sites来描述。这些术语通常是复数形式,用单数形式表示时,可以简单称为place of interest或者cultural relic and historical site。

“名胜古迹”"长城“用英语怎莫说

在英语中,“名胜古迹”可以译为places of interest,而“长城”则是The Great Wall。

英语名胜古迹怎么说

根据jessie_芸的回答, 名胜古迹可以翻译为places of historic interest and scenic beauty,也可以称为famous historic and cultural sites。

place有景点意思吗?

在英语中,place除了表示位置、地点、场所等意思外,还可以表示景点。因此,名胜古迹的英文翻译可以是place of interest。同时,作为动词时,place也可以表示放置的动作。

把中国十大名胜古迹用英语写出来

中国的十大名胜古迹包括Great Wall(长城)、Guilin Landscape(桂林山水)、Hangzhou West Lake(杭州西湖)、The Imperial Palace in Beijing(北京故宫)、Suzhou gardens(苏州园林)、Huangshan Mountain(黄山)、Terracotta Warriors(兵马俑)、Lijiang Old Town(丽江古城)、Potala Palace(布达拉宫)、Mount Emei and Leshan Giant Buddha(峨眉山乐山大佛)。

“自然风光”和“名胜古迹”用英语怎么翻译?

在英语中,“自然风光”可以翻译为natural scenery,而“名胜古迹”则可以翻译为the place of interest。

问一下名胜古迹前加不加the,比如说Eiffel Tower和Arc of Tri...

在英语中,名胜古迹前通常加上the,比如The Great Wall、The Eiffel Tower、The Arc of Triumph。

“名胜古迹”和“悠久历史”这两个词用英语怎么说?

“名胜古迹”可以翻译为place of historical interest,而“悠久历史”则可以表达为have a long historical standing,这两个说法都非常地道。