> 文章列表 > 鸟巢用英语怎么说

鸟巢用英语怎么说

鸟巢用英语怎么说

国家体育中心“鸟巢”-作业帮

在解决“鸟巢用英语怎么说”的网友困惑时,我们发现很多人误将其直译为bird’s nest,其实正确的表达应该是Bird’s Nest,需要大写首字母才符合规范。

【鸟巢英语怎么说?who知道啊...有分送的啊】-作业帮

就像大家所猜测的那样,鸟巢在英语中的确是bird\'s nest。

鸟巢用英语怎么说

鸟巢在英文里的翻译应为“Bird’s Nest”,这里的Nest需要大写,以便与普通的鸟巢区分开来。

鸟巢用英文怎么翻译?

鸟巢的正式英文翻译是Bird’s Nest。如果你在北京某处想去鸟巢,应该询问“where can I find the Bird’s Nest”。嘿,谁说上英语课没用呢?

鸟蛋的英文怎么写

英国最罕见的繁殖鸟类受到疯狂和自私的收集者的威胁,这就是为什么我们要保护鸟类及其蛋。不过,不要误会,这里只是在谈论鸟的巢,不是鸟的蛋。

为什么鸟巢译成bird\'s nest难道苹果树要译成apple\'s tree-ZOL问答

在金山词霸上的结果显示,鸟巢可以被翻译成bird nest 或bird\'s nest。但是,我们认为使用bird nest更为准确,就像你所提到的“苹果树”的例子一样。

鸟巢和水立方用英语怎么说啊?急用多谢啦要官方翻译哦!到底是...-ZOL问答

鸟巢的官方英文翻译是Beijing National Stadium (Bird\'s Nest/Olympic Stadium),而水立方则被翻译为National Swimming Center (The Water Cube)。

【鸟巢,国家体育场用英语怎么说?】-作业帮

国家体育中心的鸟巢在英文中被称为Nest,the National Stadium。

“鸟巢”和“水立方”的英文是什么? -ZOL问答

在英文中,水立方被称为Water Cube,而鸟巢则是Bird Nest。水立方的外观看起来就像一个个水分子排列而成,形成了3000多个“水泡泡”的结构。

燕窝的英文翻译

燕窝的英文翻译是bird\'s nest,比如人们常说的“The Birds Nest”。燕窝是一种珍贵的食材,尝试一下bird\'s nest soup吧!