`真扫兴`这个表达通常用来形容原本兴致勃勃的状态因为某种原因或事件而突然变得低落或失望。在英语中,有类似的表达,如“You are such a wet blanket”,意指某人或某事不但与当时火热的氛围不搭调,还搞得让周围兴高采烈的人也失去了做事的兴致。
---
真扫兴的反义词是什么?
如何用英语表达真扫兴?
真扫兴的同义词有哪些?